CEIP "SANTA FLORENTINA" de MADRIGAL DE LA VERA. (CÁCERES)
gadgets para blogger

miércoles, 31 de marzo de 2021

EVALUACIÓN DEL PROYECTO "EXTREMADURA EN LA ESCUELA: RECUPERANDO NUESTRAS RAÍCES"


  El Proyecto que empezaba el 23 de febrero, presentado en "Canal Extremadura" en "A Esta Hora" de la  mano de Joaquín y Jose Luis, se ha acabado el 26 de marzo. Ha sido un mes intenso, en el que dentro de la Escuela hemos descubierto nuestro habla, palabrinas, expresiones y lo hemos aplicado . ¿Cómo? con lo que vamos a considerar nuestra evaluación. 

    Esta última semana hemos preparado juegos para evaluar  qué grado de aprendizaje hemos tenido. El Primero: un Kahhot (por petición popular )sobre las palabras que hemos trabajado, algunas con emoticonos de Fernando Sembrador. Os dejamos un enlace por si quereis  probar vuestros conocimientos sobre palabras en Extremeño.

     The project which started on 23rd February, presented on "Canal Extremadura" on "A Esta Hora" by Joaquín and Jose Luis, finished on 26th March. It has been an intense month, in which inside the School we have discovered our speech, words, expressions and we have applied them. How? with what we are going to consider our evaluation. 


    This last week we have prepared games to evaluate how much we have learnt. The first one: a Kahhot (by popular request) about the words we have worked on, some of them with emoticons by Fernando Sembrador. We leave you a link in case you want to test your knowledge about words in Extremeño.


KAHOOT! Palabrina del Día


        También hemos recordado un programa de televisión "Juego de Niños". Nuestr@as alumn@s nos ha definido con sus palabras distintos conceptos.... el sábado pondremos el vídeo de las soluciones. Ahora os dejamos la propuestas:

        We have also remembered a TV programme "Juego de Niños". Our students have defined with their words different concepts .... on Saturday we will put the video of the solutions. Now we leave you the proposals:

Nuestro Juego de Niños



Y cómo no podía ser de otra manera, se han trabajado textos en nuestro habla. 

And how could it be otherwise, we have worked on texts in our own language. 

Alumnos de 4 años de Ed. Infantil:



Alumnos de 4º de Primaria: 



Alumnado de 5º de Primaria: 






 Alumnos y alumnas de 6 de Primaria: 



















LA ERA DE LOS MARULOS "DESPARRAMÁ"

      El final del segundo trimestre siempre ha tenido como punto y final nuestra salido al entorno próximo "La Era delos Marulos". Este curso no podía ser de otra manera... en nuestro empeño por intentar seguir las actividades de la forma más normalizada posible, organizamos esta salida. El reto.... seguir manteniendo los grupos burbuja, salir al exterior  y que fuera compatible con todas las medidas de seguridad sanitarias contempladas en el Plan de Contigencia.

Así se ha adaptado.... la Era de los Marulos en su versión "Desparramá". Cada ciclo, manteniendo los grupos burbuja,  se fue a una zona de nuestro entorno próximo a pasar la mañana al aire libre.

Ed: Infantil: Polideportivo Municipal.:


 The end of the second term has always been marked by our outing to the nearby environment "La Era delos Marulos". This year it could not be otherwise... in our efforts to try to continue the activities in the most normalised way possible, we organised this outing. The challenge.... was to continue to maintain the bubble groups, to go outside and to be compatible with all the health and safety measures contemplated in the Contingency Plan.


This is how the "Desparramá" version of the "Era de los Marulos" has been adapted..... Each cycle, maintaining the bubble groups, went to a nearby area to spend the morning outdoors.


Ed: Infants: Polideportivo Municipal..:







Primer ciclo a la zona de merendero del Charco de  San Cristóbal:

First cycle to the picnic area of Charco de San Cristóbal:





Segundo Ciclo: Era del Tío Marulo, Dónde  4º de Primaria le recitó a 3º"El Embargo" de Gabriel y Galán.

Second Cycle: Era del Tío Marulo, where 4th grade recited "El Embargo" by Gabriel y Galán to 3rd grade.



Tercer Ciclo:  Charco "El Negro".



A propuesta de las Tutoras l@s alumn@s hicieron su clase de Artística en la arena de la Garganta, reproduciendo arte con elementos de la naturaleza.

At the suggestion of the tutors, the students did their Art class in the sand of the Garganta, reproducing art with elements of nature.

















Siguiendo con la Tradición del Club de Narradores, los Chicos y Chicas de 5º de Primaria recitaron poemas en Extremeño. El alumnado de  6º de Primaria, dramatizó el cuento de "La Cabra Montesina", guardando la distancias, con mascarilla, para los alumnos de primer ciclo, en organizados en  Grupo  de Convivencia Estable.

Continuing with the tradition of the Storytellers' Club, the boys and girls of 5th Primary recited poems in Extremadura. The 6th Primary pupils dramatised the story of "La Cabra Montesina", keeping their distance, with masks, for the first cycle pupils, organised as a Stable Coexistence Group.






















martes, 30 de marzo de 2021

Semana del 22 al 26 de Marzo. "Extremadura en la Escuela: Recuperando Nuestras Raíces".

            La última semana del proyecto ha sido muy intensa. Estábamos con los preparativos de las actividades finales que nos van a servir de evaluación.  También hemos continuado con la rutina de "La Palabrina del Día", que comenzaba cada jornada de trabajo y hemos incluido "Nuestras Expresiones", que se publicaban a las 12:00. En ellas algunos maestros y colaboradores, junto con los alumnos de  Ed. Infantil de tres años han explicado  o escenificado algún que otro dicho popular.

    Os dejamos los enlaces  a ésta presentaciones para que los disfrutéis.


               The last week of the project has been very intense. We were preparing the final activities that will serve as an evaluation.  We have also continued with the routine of "La Palabrina del Día", which started every working day and we have included "Nuestras Expresiones" (Our Expressions), which were published at 12:00. In them, some teachers and collaborators, together with the pupils of Infant Education of three years old, have explained or staged some popular saying.


    We leave the links to these presentations for you to enjoy.

                                        La Palabrina del Día





             




























sábado, 20 de marzo de 2021

Semana del 15 al 19 de Marzo. "Extremadura en la Escuela: Recuperando Nuestras Raíces".

         Esta es la tercera semana del Proyecto de Trabajo "Extremadura en la Escuela: Recuperando Nuestras Raíces".  Todas las mañanas hemos seguido descubriendo palabrinas. Gracias a todos los que se prestan a ser grabados para que nuestros chiqueninus aprendan esos localismos. Os dejamos el enlace para recordar o aprender....esas palabras.


             This is the third week of the work project "Extremadura at School: Recovering our Roots".  Every morning we have been discovering more and more "palabrinas". Thanks to all those who lend themselves to be recorded so that our chiqueninus (children) can learn these localisms. We leave you the link to remember or learn .... words.

LA PALABRINA DEL DÍA

           Esta semana tocaba, en los cursos mas mayores, descubrir, de la mano de Mario Muñoz, la diferentes formas de hablar que tenemos en nuestra Comunidad Autónoma. Con mucho humor y de forma clara, Mario nos describe las diferentes características de nuestro habla según la zona en la que nos encontremos. Tiene muy clara su procedencia, Aliseda, pero nos habla del resto de la Región. Los alumnos, desde 3º  a 6º  de Primaria han localizado en un mapa esa zonificación .

               This week it was the turn of the older courses to discover, with the help of Mario Muñoz, the different ways of speaking that we have in our Autonomous Community. With a lot of humour and in a clear way, Mario describes the different characteristics of our speech depending on the area where we are. He is very clear about where he comes from, Aliseda, but he tells us about the rest of the region. The students, from 3rd to 6th grade of Primary School, have located this zoning on a map.

Mario Muñoz: Cosas de Extremadura.










    Pero no sólo nos dedicamos a conceptos teóricos . También nos divertimos cantando, instrumentalizando y bailando. Desde los mas pequeños....que nos dan una clase de jota: 

         But we don't only deal with theoretical concepts. We also have fun singing, playing instruments and dancing. From the youngest children to .... who give us a jota lesson: 






      Hasta l@s chic@s de sexto que nos cantan "La Jota de las Ganancias" instrumentalizada con Panaderas.

     Even the children of the sixth grade who sing "La Jota de las Ganancias" instrumentalised with Panaderas.

















domingo, 14 de marzo de 2021

ENSEMBLE vuelta a la acción.

 


Desde diciembre el ENSEMBLE  no tenía sesiones en  presencial. Hemos estado trabajando a través de gamificación nuestros conocimientos musicales. Pero nos faltaba  estar todos juntos para poder hacer música. Empezamos la primera semana de marzo y no podía ser de otra manera que con el proyecto que está vigente en el mes de Marzo: "Extremadura en la Escuela".

Estamos trabajando con los emoticonos de Fernando Sembrador  y con ellos, más "La palabrina del día", estamos confeccionando un diccionario para quedar recogidos todos estos términos. 

Pero.... teníamos que ir mas allá.... y volver a bailar y a cantar. Para muestra un botón:









       Since December the ENSEMBLE had no face-to-face sessions. We have been working on our musical knowledge through gamification. But we needed to be all together to be able to make music. We started the first week of March and it couldn't be any other way than with the project that is in force in March: "Extremadura at School".
We are working with the emoticons of Fernando Sembrador and with them, plus "La palabrina del día", we are making a dictionary to collect all these terms. 

But .... we had to go further.... and go back to dancing and singing. For example, here's a button:







https://www.youtube.com/watch?v=fL2G4BmCFG8











sábado, 13 de marzo de 2021

Semana del 8 al 12 de marzo de "Extremadura en la Escuela: Recuperando Nuestras Raíces"

 

Esta semana hemos seguido descubriendo palabrinas. Seguimos con la rutina de empezar el día descubriendo un nuevo localismo que acerca a nuestros alumnos a su cultura.  Los distintos niveles está  adaptando su uso dentro del aula, están comentando su significado, si la conocían antes, si ellos la utilizaban.... incluso la están apuntando para no olvidarlas.

Desde las distintas tutorías, además, se están trabajando diferentes tipos de texto en las que el Extremeño está presente: Poesías, cuentos. expresiones comunes... Vamos a tener un marzo con un hablar diferente dentro de nuestras aulas.

Os dejamos el enlace Genially de esta semana para que descubráis, repaséis o recordéis a alguien que hablaba así antaño cerca de vosotros.


This week we have continued to discover new words. We continue with the routine of starting the day discovering a new localism that brings our students closer to their culture.  The different levels are adapting its use in the classroom, they are commenting on its meaning, if they knew it before, if they used it themselves .... They are even writing them down so as not to forget them.

The different tutorials are also working on different types of texts in which Extremeño is present: Poems, stories, common expressions.... We are going to have a March with a different way of speaking in our classrooms.

We leave you this week's Genially link so that you can discover, review or remember someone who used to speak this way near you.


                                               Palabrinas de la semana del 8 de marzo



lunes, 8 de marzo de 2021

"Extremadura en la Escuela . Recordando a una Extremeña: Carolina Coronado"


Se ha convertido ya en una tradición, que el 8 de marzo, en nuestra escuela, uniendo la Celebración del día de la Mujer a nuestro Proyecto de trabajo "Extremadura en la Escuela", se recuerde a una  mujer que luchara por la igualdad. Este año, hemos recuperado la figura de Carolina Coronado, Escritora y Poetisa de Almendralejo, contemporánea de Rosalía de Castro. Os dejamos la presentación Genially que se ha hecho, adaptada a primaria. Nuestro alumnado la conocerá a lo largo de la semana.

https://view.genial.ly/60448fb7b965e10d64c70b83


It has become a tradition that on the 8th March, in our school, joining the celebration of Women's Day to our work project "Extremadura at School", we remember a woman who fought for equality. This year, we have recovered the figure of Carolina Coronado, writer and poetess from Almendralejo, contemporary of Rosalía de Castro. We leave you the Genially presentation that has been made, adapted to primary school. Our students will get to know her during the week.


   https://view.genial.ly/6046623730d8a70d14c69cf4