CEIP "SANTA FLORENTINA" de MADRIGAL DE LA VERA. (CÁCERES)
gadgets para blogger

sábado, 29 de mayo de 2021

Concurso cartel DONANTES DE SANGRE

     Un año mas, volvemos a participar en este Concurso. Se trata de que los chicos y chicas de nuestro colegio, piensen en el diseño de un cartel para invitar a toda la ciudadanía a ser solidarios y donar sangre. El año pasado se entregó justo antes del confinamiento y la entrega de premios ha sido hace poco. Este año, cumpliendo con la tradición, ya están enviados los carteles para participar en la zona de Campo Arañuelo.

  

  One more year, we participate again in this contest. It is that the boys and girls of our school, think of the design of a poster to invite all citizens to be supportive and donate blood. Last year it was delivered just before the confinement and the awards ceremony was recently. This year, in keeping with tradition, the posters to participate in the Campo Arañuelo area have already been sent in.


   









    Y como propuesta ganadora de nuestro centro el diseño de Candela  López Tiemblo, de  6to de Primaria:

    And the winning proposal from our school was the design by Candela López Tiemblo, 6th grade:


GRUPO DE TEATRO "MAANVA"

     Ayer, nuestras chicas del grupo de teatro de las Actividades Formativas Complementaras, despidieron el curso representado la obra de teatro, escrita por ellas mismas, para todo el colegio. Se volvió a poner en marcha el Auditorio Virtual. En el estudio estaban sus compañeros de 5º de primaria y a través de "SantaFlo" el resto de la escuela se conectó a las 13:30. Fue  una manera diferente y divertida de terminar la semana. Una bandada de pájaros andaluces llenaron las aulas de risas y giros locos. 

    Desde aquí , dar las gracias y las enhorabuena a Vanesa Cazacu, Andrea González y a María montesinos, que junto con Angela, nuestra monitoria de AAFFCC, han preparado con tanto amor esta obra de títeres. Gracias también a Leo Xu y a Sergio Ursache por haberlas ayudado con el decorado y el atrezzo. 

    Yesterday, our girls from the theater group of the Complementary Formative Activities, said goodbye to the course by performing the play, written by themselves, for the whole school. The Virtual Auditorium was put into operation again. In the studio were their 5th grade classmates and through "SantaFlo" the rest of the school was connected at 13:30. It was a different and fun way to end the week. A flock of andalusian birds filled the classrooms with laughter and crazy turns. 

    From here, thanks and congratulations to Vanesa Cazacu, Andrea Gonzalez and Maria Montesinos, who together with Angela, our AAFFCC monitor, have prepared with so much love this puppet show. Thanks also to Leo Xu and Sergio Ursache for helping them with the set and props. 























sábado, 15 de mayo de 2021

DEMOSTRANDO LA FLOTABILIDAD

    Los alumnos quinto se volvieron científicos....y jugaron con la densidad de diversos cuerpos.....¿Flotan o no Flotan?

    Fifth graders became scientists .... and played with the density of various bodies ..... Do they float or not float?






II JORNADA MUEVETE 2021

     El 21/22 de abril volvieron a "visitarnos " virtualmente las maestras Observadoras que participaban en el Programa "MUEVETE". Como la vez anterior, también fue de forma virtual.... y ahí se desplegaron todos nuestros recursos para hacerles llegar  la forma de trabajar que nos caracteriza de la mejor manera posible.

    Estábamos inmersos en el proyecto de Medioteca sobre las olimpiadas. Vieron los entresijos de las retransmisiones a a través de nuestros enlaces meet con el AUDITORIO de las investigaciones de nuestr@s alumn@s. Conocieron nuestra participación e implantación de distintas  acciones de la Sociedad de Aprendizaje. Vieron una Tertulia Literaria Teatralizada con l@s alumn@s de segundo de Primaria y una clase de ed.Musical con los chicos y chicas de 3ºde Primaria.

    Para nuestro centro, participar en este Programa es muy enriquecedor. Participamos en las dos modalidades tanto como Centro Observado como Centro Observador en las dos posibilidades de Visita Global y Parcial. Aprendemos y nos autoevaluamos. Tenemos una Visión externa de nuestro trabajo, que nos obliga a ordenar, pensar, gestionar, programar. 

    La JORNADA FINAL que se desarrolló el  29 de Abril nos sirvió para poner en común la vivencia con las compañeras que nos visitaron y con otros centros que habían vivenciado el programa en otros centros educativos.

    Al curso que viene, nos volveremos a "MOVER" . Sólo esperamos que sea de forma Presencial....para que la experiencia sea completa.

     On 21/22 April, we were again "visited" virtually by the Observer teachers participating in the "MUEVETE" Programme. As on the previous occasion, it was also a virtual visit .... and all our resources were deployed there in order to provide them with the way of working that characterises us in the best possible way.


    We were immersed in the Medioteca project on the Olympics. They saw the ins and outs of the broadcasts through our meet links with the AUDITORIO of our students' research. They learned about our participation and implementation of different Learning Society actions. They saw a Dramatised Literary Tertulia with l@s alumn@s of second of Primary and a class of ed.Musical with the boys and girls of 3º of Primary.


    For our school, participating in this programme is very enriching. We participate in both modalities as Observed Centre and Observing Centre in the two possibilities of Global and Partial Visit. We learn and self-evaluate. We have an external vision of our work, which forces us to order, think, manage and programme. 


    The FINAL DAY, which took place on 29th April, allowed us to share our experiences with our colleagues who visited us and with other schools who had experienced the programme in other schools.


    Next year, we will "MOVE" again. We only hope that it will be in person .... for the experience to be complete.


ENLACE AL HORARIO DE TRABAJO MUEVETE 2021












INVESTIGACIÓN SOBRE LOS DEPORTE OLÍMPICOS

    Este año seguimos trabajando en las Olimpiadas. Este tema fue elegido por nuestro alumnado. En Carnavales nos disfrazamos de equipos deportivos o disciplinas olímpicas. En esta ocasión tocaba el trabajar sobre los deportes e investigar sus características, normas, historia.... para presentárselo al resto del colegio a través del AUDITORIO. Pues dicho y hecho. Desde la semana del12 abril, todas las aulas se conectaban a nuestra emisión. La entrada tenía como protagonista el Himno olímpico y su bandera. Era nuestra Carta de Ajuste, mientras que esperábamos que todas las tutorías se conectaran, a través del enlace MEET activo, al AUDITORIO SANTAFLO. Allí FLO estaba emitiendo con la cámara 4k como los alumnos se preparaban para contarle a los demás sus investigaciones. A las 10:00 era la hora de emisión.

    Los Alumnos de Ed. Infantil nos dijeron el Juramento Olímpico de cada uno de los participantes implicados: deportistas, jueces, arbitros y entrenadores.

    This year we are continuing to work on the Olympics. This theme was chosen by our students. At Carnival we dressed up as sports teams or Olympic disciplines. This time it was time to work on sports and research their characteristics, rules and history .... to present them to the rest of the school through the AUDITORIUM. Well, that's what we did. From the week of 12th April, all the classrooms were connected to our broadcast. The Olympic Hymn and its flag were the protagonist of the entrance. It was our Letter of Adjustment, while we waited for all the classrooms to connect, through the active MEET link, to the SANTAFLO AUDITORIUM. There FLO was broadcasting with the 4k camera as the students prepared to tell the others about their research. At 10:00 it was broadcasting time.


    The Infant School pupils told us the Olympic Oath of each of the participants involved: athletes, judges, referees and coaches.

Ed. Infantil: Juramento Olímpico


    Los alumnos de primaria desarrollaron temas como los deportes de equipo, la historia de los juegos olímpicos , sus mascotas, deportes individuales, acuáticos....

    Primary school pupils developed themes such as team sports, the history of the Olympic Games, their mascots, individual sports, aquatics ....







    El viernes, 30 de abril, terminó la Celebración del Libro y Animación la Lectura con la actuación tradicional de nuestro dúo teatral compuesto por Jose Manuel y Angélica, que querían retomar esta acción después del parón obligado. Lo hicieron con el cuento "¡Ay Luna, luna , lunita! de Yanitzia Canetii.

    On Friday, 30th April, the Celebration of the Book and Encouragement of Reading ended with the traditional performance of our theatre duo composed of Jose Manuel and Angélica, who wanted to resume this action after the obligatory break. They did it with the story "¡Ay Luna, luna, lunita! by Yanitzia Canetii.











ACCIONES: CALENDARIO VIOLETA 2021

     Este curso el AMPA "Santa Florentina" ha vuelto a promover la concienciación en Igualdad en nuestro alumnado. Así ha participado de nuevo en el "Calendario Violeta" que se entregó al principio de curso. Normalmente las acciones se realizan en enero. Este año, como todo, hemos tenido que cambiar la fecha de las celebraciones y las ubicamos en abril. Así que hemos aprovechado para  celebrar la festividad del día del libro con éstas actividades. 

    Los primeros en disfrutarlas fueron nuestr@s alumn@s de Ed.Infantil. Se lo pasaron muy bien con los cuentos y las dinámicas que se desarrollaron en las dos sesiones. 

     This school year, the AMPA "Santa Florentina", has once again promoted awareness of Equality in our students. Thus, it has participated again in the "Violet Calendar" which was delivered at the beginning of the school year. Normally the actions are carried out in January. This year, like everything else, we have had to change the date of the celebrations and place them in April. So we have taken the opportunity to celebrate Book Day with these activities. 


    The first to enjoy them were our Infant School students. They had a great time with the stories and the dynamics that took place in the two sessions.








    El mismo día, después del recreo, lo chicos y chicas de 4º de Primaria, también estuvieron trabajando valores de Igual y Respeto, además de desinhibirse y divertirse un montón con dinámicas y un trozo de tela.

    The same day, after recess, the boys and girls of 4th Primary were also working on the values of Equality and Respect, as well as having a lot of fun with dynamics and a piece of cloth.










    La siguiente sesión fue el 7 de mayo. Ese día se trabajo con l@s chic@s mas mayores del colegio. En las dos sesiones, que se desarrollaron respetando los Grupos Estable de Convivencia, se trabajaron el valor del otro, la resolución de conflicto +, la prevención contra el bullying.


    The next session was on 7 May. That day we worked with the older children of the school. In the two sessions, which were developed respecting the Stable Coexistence Groups, we worked on the value of the other, conflict resolution +, prevention against bullying.








    Agradecer desde aquí al AMPA "Santa Florentina" por su colaboración en nuestro Proyecto Educativo y al Equipo de "Agranda  la Olla". 


 We would like to thank the AMPA "Santa Florentina" for their collaboration in our Educational Project and the "Agranda la Olla" Team.